• albrecht soto

Sara Albrect Soto '17

¿Lugo, España? ¡Vale!sure

When I heard I had been placed in Lugo, Galicia in Spain for my Fulbright year I wasn’t sure what to think. After I placed it on a map and did some more research, I was open to what my year was to bring me. I spent this past year teaching English at a vocational school in the charming and historic town of Lugo with its fascinating Celtic and Roman roots, its 6,960 ft. Roman wall that surrounds the city center, its small streets flooded with both the Galician and Spanish language, and delicious aromas of the Galician traditional dishes. I learned to appreciate the Lucense life style of late lunches, long coffee breaks, and really cherishing time spent with others. The experience of living for a year in a small town without knowing anyone did not came without its challenges but my year as a Fulbrighter will forever be a year of growth, of learning, and adventure.

Cuando oí que me habían puesto en Lugo, Galicia en España para mi año de Fulbright no sabía bien que pensar. Después de localizarlo en un mapa e investigarlo un poco más, me abrí a las posibilidades que esta experiencia me iba a brindar. Pasé este año enseñando Inglés en una escuela de formación profesional (escuela técnica) en la ciudad encantadora e histórica de Lugo con sus raíces celtas y romanas, con su muralla romana de 6,960 pies que encierra el centro de la ciudad, sus calles estrellas llenas de Gallego tanto como Español y con los aromas deliciosos de los platos gallegos tradiciones. Aprendí a apreciar la manera de vivir lucense con sus almuerzos tardes, el tiempo de café largo, y la manera de realimente valorar el tiempo con otros. La experiencia de vivir por un año completo en una ciudad pequeña, ajena, sin conocer a nadie trajo sus desafíos, sin embargo, mi año como un Fulbrighter siempre será marcado como un año de crecimiento, aprendizaje y aventura.

 

 

  • woodend picture

Alex Woodend '10 took Spanish every semester at Franklin & Marshall and studied abroad with IES in Madrid. After graduation he worked in politics in DC then did a master's in Asian Studies at Columbia University where he studied Chinese literature. Since then he's used his language abilities to translate several novels, including The Captain Riley Adventures by Spanish author Fernando Gamboa. He now lives in Brooklyn and is at work on translations, essays, and original fiction. 

  • woodend captain riley cover